Studiengänge für Übersetzen, Dolmetschen, interkulturelle Kommunikation und andere verwandte Studienangebote rund um Sprachen, Kommunikation, Sprachtechnologie, Softwarelokalisierung Computerlinguistik oder Gebärdensprachdolmetschen finden sich in ganz Deutschland. Und das an Universitäten, Fachhochschulen und Fachakademien.
Die Karte führt dich zu den verschiedenen Studienorten – sicher ist auch das Richtige für dich dabei.
Europaweit haben verschiedene Universitäten gemeinsame Standards für die Übersetzungsausbildung in Masterstudiengängen definiert und sich zu dem Netz Europäischer Master Übersetzen (EMT) zusammengeschlossen.
Weltweit gibt es sogar über 200 universitäre Ausbildungsstätten für Übersetzen, Dolmetschen und andere Berufe mit translatorischem Bezug. Etliche davon sind Mitglied der CIUTI (Conférence permanente des Instituts universitaires de Traducteurs et d’Interprètes).
Darüber hinaus machen viele Ausbildungsinstitute und Berufsverbände Weiterbildungsangebote für Übersetzer und Dolmetscher. Diese Angebote finden Sie auf den Seiten der Transforum-Mitglieder.
EMT-Studiengänge in Deutschland
Hochschule Anhalt – Standort Köthen
- B.Sc. Fachübersetzen – Software und Medien
- M.Sc. Softwarelokalisierung [en]
Euro Akademie Bamberg
- Staatlich geprüfte - Bachelor Professional in Übersetzung und Dolmetschen
Humboldt-Universität zu Berlin
- B.A. Deaf Studies
- M.A. Gebärdensprachdolmetschen
Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn
- B.A. Asienwissenschaften
B.A. Asiatische und Orientalische Schwerpunktsprachen - M.A. Asienwissenschaften (Schwerpunkt: Chinesische Sprache und Translation)
Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf
- M.A. Literaturübersetzen
Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde bei der FAU Erlangen-Nürnberg (IFA)
- Staatlich geprüfter Übersetzer
- Staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher
- B.A. Übersetzen (als Externenprüfung in Kooperation mit der Hochschule des SDI München)
Hochschule Flensburg
- B.A. Internationale Fachkommunikation
- M.A. Internationale Fachkommunikation [en]
Universität Hamburg
- B.A. Gebärdensprachdolmetschen
- B.A. Gebärdensprachen
- M.A .Gebärdensprachdolmetschen
- M.A. Gebärdensprachen
Pädagogische Hochschule Heidelberg
- B.A. Gebärdensprachdolmetschen
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
- B.A. Übersetzungswissenschaft
- B.A. Übersetzungswissenschaft Spanisch
- B.A. Translation Studies for Information Technologies
- B.A. Computerlinguistik
- M.A .Translation, Kommunikation, Sprachtechnologie
- M.A. Konferenzdolmetschen
Stiftung Universität Hildesheim
- B.A. Internationale Kommunikation und Übersetzen
- M.A. Barrierefreie Kommunikation
- M.A. Internationale Fachkommunikation - Sprachen und Technik [en, es, fr]
- M.A. Medientext und Medienübersetzung [en, es, fr]
Euro Fachakademie Ingolstadt
- Staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher für Chinesisch
- Staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher für Englisch
Hochschule Karlsruhe Technik und Wirtschaft – University of Applied Sciences
- B.A. Kommunikation und Medienmanagement
- M.A. Kommunikation und Medienmanagement
TH Köln
- B.A. Mehrsprachige Kommunikation
- Mehrsprachige Fachkommunikation und Fachübersetze [Englisch, Französisch, Spanisch, 4 Semester]
- M.A. Konferenzdolmetschen [Englisch, Französisch, Spanisch, 4 Semester]
- M.A. Terminologie und Sprachtechnologie [Englisch, 4 Semester]
- M.A. International Management and Intercultural Communication / GlobalMBA [Englisch, 3 Semester (15 Monate)]
Universität Leipzig
- B.A. Translation [Englisch, Französisch, Spanisch]
- B.A. Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch-Deutsch
- M.A. Translatologie [Arabisch, Englisch, Französisch, Spanisch]
- M.A. Konferenzdolmetschen [Englisch, Französisch, Spanisch]
- M.A. Konferenzdolmetschen Arabisch
Hochschule Magdeburg-Stendal
- B.A. Language and Communication in Organizations
- B.A. Gebärdensprachdolmetschen
- M.A. Gebärdensprachdolmetschen
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Standort Germersheim
- B.A. Translation [ar, el, en, es, fr, it, nl, pl, pt, tr, ru]
- M.A. Translation [ar, el, en, es, fr, it, nl, pl, pt, tr, ru, zh] mit den Schwerpunkten:
- Fachdolmetschen – Soziales, Medizin und Recht
- Fachübersetzen, Sprachmanagement und Künstliche Intelligenz
- Konferenzdolmetschen
- Übersetzen – Literatur, Medien, Kultur
FIM (Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München)
Fachakademie (FAK)
- Staatlich geprüfter Übersetzer
- Staatlich geprüfter Dolmetscher
SDI München (Sprachen & Dolmetscher Institut München e.V.)
Hochschule
- Doppelabschluss B.A. Übersetzen & Staatliche
Prüfung - B.A. Übersetzen Chinesisch
- B.A. BA International Communication and Business
- B.A. Modern Chinese Studies
- M.A. Interkulturelle Kommunikation
- M.A. Konferenzdolmetschen – Double-Degree
- M.A. Translation
- M.A. Post-Editing & Qualitätsmanagement – Online-Studium
- M.A. Translation Management – duales Studium
- M.A. Digital Media Manager
SDI München (Sprachen & Dolmetscher Institut München e.V.)
Fachakademie für Übersetzer und Dolmetscher
- Staatliche Prüfung (und Doppelabschluss mit B.A. Übersetzen)
Universität Potsdam
- B.A. Angewandte Kultur- und Translationsstudien [de-pl]
Universität des Saarlandes
- B.A. Language Science
- M.A. Translation Science and Technology [en, es, fr, it]
- M.Sc. Language and Communication Technologies
- M.Sc. Language Science and Technology
Eberhard Karls Universität Tübingen
- MA Allgemeine Sprachwissenschaft
Staatliche Fachakademie für Sprachen und internationale Kommunikation Weiden i.d.OPf.
- Staatlich geprüfter Übersetzer - Bachelor Professional Übersetzen
- Staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher - Bachelor Professional Übersetzen und Dolmetschen
Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt (THWS)
- B.A. Fachübersetzen
- M.A. Fach- und Medienübersetzen
- M.A. Fachjournalismus & Unternehmenskommunikation
- M.A. Fachübersetzen und mehrsprachige Kommunikation
Julius-Maximilians-Universität Würzburg
- B.A. Deutsch-Französische Studien – Sprache, Kultur, digitale Kompetenz
Würzburger Dolmetscherschule
Fachakademie für Sprachen und Internationale Kommunikation
- Staatlich geprüfte/r Übersetzer*in und Dolmetscher*in Bachelor Professional Fachübersetzen (Kooperation mit THWS)
Westsächsische Hochschule Zwickau
- B.A. Languages and Business Administration
- M.A. Languages and Business Administration
- M.A. Languages and Business Administration German-Chinese
- M.A. Regionale und Europäische Projektentwicklung
- Gebärdensprachdolmetschen (Diplom)